Page 1 of 1

Μετάφραση Διπλώματος

Posted: Sat Jun 13, 2015 1:13 am
by sid
Γνωρίζει κάποιος ποιά είναι η διαδικασία για να μεταφράσω το δίπλωμα Μηχ. Μηχ. στα Αγγλικά; Τονίζω ότι δεν θέλω το αντίγραφο του διπλώματος αλλά το αυθεντικό

αν υπάρχει σχετικό τόπικ, ας γίνει συγχώνευση ή παραπομπή εκεί

ευχαριστώ

Re: Μετάφραση Διπλώματος

Posted: Sat Jun 13, 2015 1:50 am
by soti
Το πτυχίο μας σαν πτυχίο δεν νομίζω να "μεταφράζεται", για απλή χρήση στο εξωτερικό παίρνεις πιστοποιημένο αντίγραφο με την σφραγίδα της Χάγης ("Apostille") και το πηγαίνεις στην μεταφραστική υπηρεσία του Υπ.Εξωτ. στο Μοναστηράκι για μετάφραση. Προσοχή, η σφραγίδα της Χάγης θα μπει στο αντίγραφο πρώτα, ώστε να πιστοποιεί την γνησιότητα του πτυχίου και επομένως και του αντιγράφου. ΜΕΤΑ για μετάφραση, αυτή είναι η σωστή σειρά. Μπορείς βέβαια να πατήσεις και μια Apostille στο πτυχίο, αλλά για ποιο λόγο. Παραμένει αυστηρά προσωπικό έγγραφο. Για την σφραγίδα ρώτησε στην πρυτανεία, λογικά θα σου πούν πως. Αν θυμάμαι καλά, την λαμβάνεις κάπου στην νομαρχία.

Ή εννοείς να αναγνωριστεί στην Αγγλία με άδεια ασκήσεως επαγγέλματος; Εκεί θα πρέπει να απευθυνθείς στο αγγλικό προξενείο στην Αθήνα αν υπάρχει ή κατευθείαν στην πρεσβεία για να σου πούνε τι παίζει και ενδεχομένως που να απευθυνθείς.

υ.γ. Εξεπλάγην....