φυσικά το λέω ακόμα "τόι μόι" αντί για "τουά μουά"
(δεν ξέρω αν δέχεστε γαλλικές λέξεις)

όχι δεν δεχόμαστε.. μόνο ελληνικά, αγγλικά, κορεάτικα και σουαχίλικολοκύθα wrote:(δεν ξέρω αν δέχεστε γαλλικές λέξεις)
πωπωπωπω.. νιώθω άσχημαKitharistas wrote:όχι δεν δεχόμαστε.. μόνο ελληνικά, αγγλικά, κορεάτικα και σουαχίλικολοκύθα wrote:(δεν ξέρω αν δέχεστε γαλλικές λέξεις)
απ του σοχου εισ καλε;(απο το soho)justabubble wrote:Θυμαμαι απο μικρη τα παιδια στο χωριο μου: "Σαρ απ, ρε! Σαρ απ!!"
Κι εγώ το άκουγα "Λαβάς Τυρί" !!!elenaki124 wrote:Το πιο κλασσικο πιστευω, στη διαφημιση με την αγελαδιτσα και το τυρι
"λαβας τυρι" ενω ελεγε "la vas qui rit" (αν δεν κανω λαθος)
Adamaklas wrote:Exit
έκζιτ ή εκζίτ?!
Nike
ναίκ ολοι το λεμε αλλα λεγεται ναίκι!